Translation of "programma dovrà" in English

Translations:

programme should

How to use "programma dovrà" in sentences:

Il programma dovrà inoltre essere sottoposto alla Commissione Europea e, in alcuni casi, anche al Consiglio3.
The resolution scheme must also be submitted to the European Commission and, in some cases, to the Council as well3.
Il saldo del vostro programma dovrà essere pagato il primo giorno di lezione.
The rest of the cost of the programme must be paid on the first day of the class.
(Talvolta, può capitare che anche un passo di ampiezza minore porta ad un errore eccessivo, nel qual caso il programma dovrà ripetere il calcolo con un passo di ampiezza ancora più piccola).
(Sometimes, it turns out that even the smaller step would lead to an excessive error, and the program has to try a still smaller step size.)
Al termine del programma, dovrà inoltre presentare a questi stessi enti una valutazione finale dei risultati ottenuti.
It will subsequent submit a final evaluation of the results achieved. Subjects Resources of the Sea and Fisheries - Environmental Protection
Se Corbyn vorrà realizzare il suo programma, dovrà per forza di cose lottare contro i tentativi di sabotaggio dei blairiani e liberarsi di tutta la cricca carrierista e opportunista presente nel partito.
If Jeremy is to act on his programme, it will be necessary to fight against any Blairite sabotage and remove the careerists and carpetbaggers from the Party.
L’articolo / il programma dovrà essere pubblicato/trasmesso entro 12 mesi dalla visita.
The article / program must be published / transmitted within 12 months of the visit.
Ogni passeggero-membro del programma dovrà presentare il suo numero di Carta con la sua carta d'identità o passaporto al capo commissario di bordo.
Any passenger-Member of the Program will have to present his card Number with his Identity card or Passport to the Chief Purser’s Office on board.
In totale, se tutte le caselle di controllo saranno selezionate, il programma dovrà gestire più di 60 000 gruppi di dati.
When all databases are selected, VMA has more than 60 000 entries to manage.
Il programma dovrà essere inviato dal team 15 giorni prima del torneo a [email protected].
The program must be sent to IberCup [email protected] 15 days prior the start of the tournament by the team.
Il loop for si usa quando si sa già quante volte il programma dovrà ripetere una certa operazione.
The for loop is used when you know in advance how many times the script should perform.
Se il Socio non volesse più ricevere le informazioni relative alla gestione del Programma, dovrà chiedere di essere rimosso dal Programma (vedi la procedura di cui all'Articolo 11.1).
If the Member no longer wishes to receive this information, which is deemed essential for Programme operation, he/she must ask to leave the Programme (see the termination procedure described in Article 12.1).
Il programma dovrà definire gli obiettivi e le misure politiche ambientali da adottare affinchè la Finlandia diventi veramente una società eco-efficiente.
The programme should define the additional goals and environmental policy measures that will have to be adopted for Finland to become a truly eco-efficient society.
Giovedì il Santo Padre, secondo programma, dovrà battezzare 90 bambini di tutta Europa.
On Thursday, the Holy Father is scheduled to baptize ninety children from all over Europe.
Il programma dovrà essere scaricato nel computer che intendi visualizzare o utilizzare in remoto.
The program will need to be downloaded to the computer you intend to remotely view or use.
Il programma dovrà indagare la simbologia, la retorica e gli apparati effimeri predisposti dai duchi di Modena, con un’attenzione specifica alle fonti iconografiche e di archivio.
The program will investigate the symbols, rhetoric and ephemeral apparatus prepared by the Dukes of Modena, with specific
Il programma dovrà trasformare la stringa in lettere maiuscole e stamparla sullo schermo.
The program must transform the content of the string in uppercase letters and print it on the screen.
Potete anche specificare la lunghezza della registrazione oppure impostare il momento esatto in cui il programma dovrà iniziare e terminare l'acquisizione.
You can also specify the length of the recording or set the exact times when the program should start and stop capturing.
Il programma dovrà essere sintetizzato in non più di 500 caratteri (esclusi gli spazi).
The program, covering two years of duties, must be synthesized in no more than 500 characters (excluding spaces).
Perché se cambia il programma, dovrà compilare un nuovo prospetto informativo.
Because if you change the software, you'll need to file a new prospectus.
Il programma dovrà essere indicato nel modulo di adesione
The programme will have to be stated in the application form.
Recupera i messaggi di testo Ciò potrebbe richiedere del tempo a causa della quantità di dati che il programma dovrà leggere.
This may take some time due to the amount of data that the program will need to read through.
Gioventù: il programma dovrà fornire ai giovani da 13 a 30 anni gli strumenti per sfruttare le opportunità offerte dall'appartenenza all'Unione europea.
Actions in the field of youth The aim of the new Youth programme is to promote experiences of European citizenship among young people aged 13 to 30.
La residenza è un progetto indipendente con appoggio istituzionale, ma non offre incentivi finanziari, dunque il costo del programma dovrà essere coperto dall'artista.
The residency is an independent project with institutional support, but it does not provide financial funding, so the cost of the program must be covered by the artist.
Passo 3: Per essere in grado di risolvere un sistema operativo difettoso., il programma dovrà scaricare l'ultima versione di iOS.
Step 3: To be able to fix a faulty operating system., the program will need to download the latest version of iOS.
A tal fine il programma dovrà contemperare uno studio teso ad aumentare la conoscenza sul sistema di controllo posturale e una progettazione di protocolli sperimentali che integrino task posturali con bio-feedback visivi.
To this end, the program must reconcile a study aimed at increasing knowledge on the postural control system and a design of experimental protocols that integrate postural task with visual biofeedback
Compito dell’uomo è definire come il programma dovrà apprendere, i dati da cui dovrà apprendere e, una volta che l’apprendimento avrà raggiunto un grado soddisfacente, come utilizzare questa conoscenza per prendere decisioni o automatizzare attività
Man's task is to define how the program will learn, the data from which will need to learn and, once that learning has reached a satisfying degree, how to use this knowledge to make decisions or automate tasks Make Your Idea
Sfortunatamente, la finestra del programma dovrà essere aperta per poter utilizzare i tasti di scelta rapida.
Regretfully, the window of the program must be active to use the hotkeys.
Inoltre tale accordo di programma dovrà vedere la presenza di più soggetti ivi compresi le organizzazioni sindacali già firmatarie dell'accordo del settembre 2009.
Moreover, this framework agreement will see the presence of several subjects including trade unions have already signed the agreement in September 2009.
Se il Cliente non vuole più ricevere le informazioni relative alla gestione del Programma, dovrà chiedere di esserne rimosso, in conformità all'Articolo 12.1.
If the Member no longer wishes to receive this information, which is considered essential to Programme operation, the Member shall follow the Programme termination procedure set forth in Article 12.1.
Se non è presente alcuna unità Crucial (o solo un modello legacy) apparirà un errore e il programma dovrà essere chiuso e riaperto una volta che è stato collegato un SSD Crucial compatibile.
If no Crucial drive (or only a legacy model) is present, an error will appear and the program will have to be closed and reopened once a compatible Crucial SSD has been connected.
2.2 Se un’azienda BlueBiz desidera porre fine alla sua partecipazione al Programma, dovrà informarne immediatamente Air France e KLM e da quel momento non potrà più accumulare Blue Credits.
2.2 If a Member Company wishes to terminate its contract, it must inform Air France and KLM immediately and will no longer earn Blue Credits.
Sull’interfaccia verrà mostrato il conto alla rovescia dal momento in cui il programma dovrà registrare.
The countdown for the task will show on the interface, and it will start to record audio when the time is up.
Il programma dovrà portare risultati in termini di riduzione significativa di incidenti ed infortuni.
The program shall reach important goals in terms of the reduction of accidents and injuries.
Il programma dovrà contenere esclusivamente composizioni, o liberi arrangiamenti, delle musiche del M° Astor Piazzolla della durata massima di 18 minuti.
The program must exclusively contain compositions, or free arrangements, of the music of Maestro Astor Piazzolla, not exceeding 18 minutes.
Al fine di non "soffocare" l'abbondanza di offerte e fare la scelta giusta, il programma dovrà subire "alfabetizzazione".
In order not to "drown" in the abundance of offers and make the right choice, the program will have to undergo "literacy."
Ricordiamo che il programma dovrà essere contenuto nei 5 minuti e composto da 1 solo brano o da 1 medley di più melodie collegate.
Please remember that the programme has to be kept within the 5 minutes limit and that it must be made of 1 piece only or 1 medley made of several connected melodies.
Il programma dovrà essere installato su dischi NTFS.
Steam must be installed on an NTFS partition.
Dopo aver scelto il metodo di backup, il programma dovrà scansionare i file del tuo iPhone.
Once you have chosen the backup method, the program will have to scan your iPhone’s files.
Il nuovo programma dovrà sostenere la cooperazione amministrativa e eventualmente la creazione di un'«agenzia permanente di sostegno tecnico che garantisca la coerenza e l'efficacia della cooperazione.
The new programme will support administrative cooperation and the setting up of an "permanent technical support agency" to ensure coherence and effectiveness of cooperation.
La realizzazione degli obiettivi previsti dal programma dovrà avvenire tramite le seguenti azioni:
The programme's objectives are achieved by the following actions:
Il programma dovrà essere inviato dalla squadra 15 giorni prima del torneo a [email protected].
The program must be sent to IberCup [email protected] 15 days prior the start of the tournament.
Sarà possibile cumulare Avios validi per il programma entro 15 aprile 2017, mentre entro la data di fine programma dovrà essere necessariamente richiesto il premio eventualmente maturato.
You can accumulate Avios valid for the program by 15th April 2017, while you will need to request any rewards accrued by the program end date.
Valamar declina ogni responsabilità per eventuali problemi nei servizi erogati; il partecipante al Programma dovrà contattare direttamente il fornitore del servizio in caso di richieste relative alla qualità e fornitura dei servizi.
Valamar bears no responsibility for possible faults in the services provided, and the Programme member needs to contact the service provider directly in case of any demands related to the quality and provision of services.
Nei casi in cui non è prevista una valutazione ambientale strategica, la valutazione ex ante obbligatoria del piano o del programma dovrà prendere in esame le implicazioni ambientali della proposta.
Furthermore, where no strategic environmental assessment is required, the obligatory ex ante assessment of the plan or programme must nevertheless take the environmental implications of the proposal into account. Last updated: 19.03.2010
Il pagamento completo del programma dovrà essere effettuato:
Full payment of the program must be made:
Questo non significa che ogni progetto o programma dovrà avere la stessa propensione al rischio, ma che si deve procedere alla loro classificazione, prioritizzazione e bilanciamento tenendo presente il complessivo livello accettabile di rischio.
This does not mean that every project or programme will need to have the same risk appetite, but they must be categorised, prioritised and balanced with the overall acceptable level of risk in mind.
Ma la mossa significa che il programma dovrà cercare i suoi file su 2 diverse unità… e quindi il programma è rallentato!
But the move means that the program will have to search for its files on 2 different drives… and therefore the program is slowed down!
Il partecipante al programma dovrà lasciare il proprio paese ospitante fino a 3 settimane dopo avere informato la propria famiglia.
The participant needs to leave the country up to 3 weeks after the notification.
In caso in cui l'iscrizione al viaggio avvenga meno di un mese prima dell'arrivo o dell'inizio del programma, l'importo totale del programma dovrà essere rimesso immediatamente. Pagamento
If the Customer books a trip less than one month before the trip start date, the full price of the trip or a deposit of 50% of the full price for the trip must be paid upon booking confirmation.
4.5837790966034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?